Amanda Gorman AFP
See image caption
See copyright

14 février 2022

Qui pour traduire la poétesse Amanda Gorman ? Quand la cancel culture s’attaque à la langue

Jean Szlamowicz publie « Les moutons de la pensée, Nouveaux conformismes idéologiques » aux éditions du Cerf. Intersectionnalité, patriarcat, blanchité, décolonialisme, genre, appropriation culturelle, inclusivisme... Halte à la contagion lexicale ! Par-delà le clivage traditionnel entre progressisme et conservatisme, cette prétendue révolution culturelle ne vise rien moins que l'éradication de la culture commune. Extrait 2/2.

A PROPOS DES AUTEURS
Jean Szlamowicz image
Jean Szlamowicz
Linguiste et traducteur

Jean Szlamowicz est linguiste et traducteur, auteur de Le sexe et la langue (Intervalles, 2023), Jazz Talk (PUM, 2021), Savoir parler du vin (Cerf, 2023). Il dirige la collection Le point sur les idées aux éditions Intervalles et a participé à l’ouvrage collectif dirigé par Pierre-André Taguieff LFI, anatomie d’une perversion aux éditions David Reinharc (2026).